Automate next-international Translations with AI

Babely translates your locales/[locale].ts modules while preserving TypeScript structure and nested keys — a lightweight alternative to next-intl for Next.js apps.

Why teams automate this

TypeScript locale files do not scale manually

next-international stores translations as typed TS modules. Copy-pasting across 10 locales means maintaining identical object shapes by hand.

Type safety breaks when strings diverge

Missing keys in target locales cause TypeScript errors or runtime fallbacks that are hard to catch before deploy.

No automated sync with source locale

When English copy changes, every target locales/[locale].ts file needs manual updates before you can ship.

How it works

1

Add Babely to your Next.js project

Initialize Babely and configure it to watch your next-international locale TypeScript files.

npx @babely/cli@latest init
2

Configure locales/[locale].ts

Point Babely at the path next-international expects. The example repo ships 10 target locales out of the box.

{
  "locale": {
    "source": "en",
    "targets": ["de", "fr", "es", "sv"]
  },
  "files": {
    "ts": {
      "include": ["locales/[locale].ts"]
    }
  }
}
3

Translate changed strings

Run translate after editing en.ts. Babely generates or updates target locale modules with matching structure.

npx @babely/cli@latest translate
4

Review TypeScript diffs in Git

Check that exported object shapes match across locales before merging your pull request.

Example babely.json

Copy this config into your project root and adjust targets to match your locale folders.

{
  "locale": {
    "source": "en",
    "targets": ["sv", "de", "fr", "it", "es", "pl", "no", "nl", "fi", "pt"]
  },
  "files": {
    "ts": {
      "include": ["locales/[locale].ts"]
    }
  }
}

Why Babely for next-international

TypeScript locale modules

Babely writes valid locales/[locale].ts files that match your source module structure.

Multi-locale at scale

Translate into many target languages in one command — the example repo covers 10 locales.

Git diff detection

Only changed strings are translated, so pull requests stay focused and reviewable.

CI-ready CLI

Run Babely in GitHub Actions to keep every locale module in sync with English source copy.

Start translating your next-international project

Set up Babely in minutes, automate translations in CI, and ship multilingual products without enterprise localization overhead.

Frequently Asked Questions

Does Babely preserve TypeScript export structure?

Yes. Babely generates locale modules that mirror the shape of your English source file, keeping next-international type inference working.

Can I use Babely with the App Router?

Yes. Babely only manages locale files on disk. Your next-international setup, middleware, and routing stay unchanged.

How is this different from next-intl?

next-international uses TypeScript modules instead of JSON. Babely supports both — use the ts format in babely.json for this stack.

Does Babely replace next-international?

No. Babely automates translation file generation. Your app still uses next-international for runtime locale loading and switching.

Nächster Schritt

Liefern Sie jede Sprache über dieselbe Pipeline aus.

Melden Sie sich mit GitHub oder Google an, verknüpfen Sie Ihren Workspace und synchronisieren Sie Übersetzungen mit dem npm-Paket @babely/cli oder CI/CD – damit Updates in jeder Sprache ausgerollt werden, ohne Releases zu verlangsamen.

Automatisierung starten

3-day free trial