Produkt · Babely

Liefern Sie Produktupdates in jeder Sprache – mit demselben Workflow.

Babely automatisiert Lokalisierung in Ihrer Entwickler-Toolchain: Die CLI ist das npm-Paket @babely/cli—lokal mit npx @babely/cli@latest, Einbindung in CI/CD, Reviews in Git und synchronisierte Locales bei jedem Release.

npm-Paket @babely/cli

Babely CLI
◇ What would you like to do?│ Initialize a new Babely configuration│ Let's set up your i18n configuration◇ What is your source language?│ English◇ What languages do you want to translate to?│ es, pt, fr◇ Where should language files be stored?│ src/locales/[locale].json◇ What format should language files use?│ ● TypeScript (.ts)│ ○ JSON (.json)│ ○ YAML (.yml, .yaml)│ ○ Java Properties (.properties)│ ○ Android (.xml)│ ○ iOS Strings (.strings)│ ○ iOS Stringsdict (.stringsdict)│ ○ iOS XCStrings (.xcstrings)│ ○ Markdown (.md)│ ○ MDX (.mdx)│ ○ HTML (.html)│ ○ JavaScript (.js)│ ○ Gettext PO (.po)│ ○ XLIFF (.xlf, .xliff)│ ○ CSV (.csv)│ ○ XML (.xml)│ ○ Flutter ARB (.arb)│ ○ PHP (.php)└ Configuration file and language files created successfully!npx @babely/cli@latest translate│ Translating to Spanish (es)...│ Translating to Portuguese (pt)...│ Translating to French (fr)...└ Successfully translated to 3 languages!

Alles für schnelle Lokalisierung

Automatisierte Übersetzungsläufe
Erzeugen und aktualisieren Sie Übersetzungen aus Ihren Quelldateien, damit mehrsprachige Releases das Tempo der Entwicklung halten.
@babely/cli auf npm
Installieren Sie mit npx @babely/cli@latest, holen Sie Updates, validieren Sie Keys und pushen Sie Übersetzungen vom Terminal—ohne Ihren bestehenden Workflow zu brechen.
Markdown & Docs synchron
Übersetzen Sie Markdown und strukturierte Inhalte zusammen mit App-Texten, damit die Dokumentation zu jeder Locale passt.
Markenstimme & Terminologie
Feintuning von Ton und Vokabular, damit Übersetzungen Ihre Produktstory in allen Märkten tragen.
Automatisierung nativ in GitHub
Nutzen Sie unsere GitHub Action für Übersetzungen bei Commits oder PRs und automatisch reviewbare Änderungen.
Passt zu Ihrem i18n-Stack
Behalten Sie Bibliotheken und Formate bei – Babely fügt sich in Ihre bestehenden Tools ein.

Von Strings zu ausgelieferten Locales

Übersetzungsqualität
  • Kontextbewusste Vorschläge, die UI-Grenzen respektieren
  • Einheitlicher Ton und Stimme über Locales hinweg
  • Geteiltes Glossar und bevorzugte Begriffe
  • Pluralisierung, Platzhalter und Formatierung sicher behandelt
  • Übersetzungen aktualisieren, wenn sich Quellinhalte ändern
  • Manuell freigegebene Korrekturen für höchste Präzision
Workspace-Einrichtung
  • Repo verbinden und Sprachen in Minuten konfigurieren
  • Teammitglied mit passenden Rechten einladen
  • Ton, Regeln und Locale-Verhalten feinjustieren
  • Quell- und Zielsprachen pro Projekt wählen
In Engineering eingebettet
  • @babely/cli — lokale Runs und Skripte
  • CI/CD-Hooks auf Produktionsniveau
  • GitHub Action für automatisierte PRs
  • Übersetzungen wie Code vor dem Merge reviewen
  • Klare Anleitungen von Installation bis Produktion
Automatisierung starten

3-day free trial

CI/CD-Übersetzungsworkflow

Code pushen—Babely erkennt Änderungen, aktualisiert Übersetzungen und öffnet Pull Requests zur Review vor dem Merge. Locales bleiben aktuell, ohne Releases zu blockieren.

Git push
Babely Engine
EN
Englisch
ES
Spanisch
JA
Japanisch
Pull Request mergen
Deployed

Einfache Preisgestaltung

3-day free trial

Starter

$2.39/ Monat

Save 20% with annual billing

500 keys

5 documents

Automatisierung starten

Pro

$7.99/ Monat

Save 20% with annual billing

5,000 keys

25 documents

Automatisierung starten
Most popular

Scale

$23.99/ Monat

Save 20% with annual billing

50,000 keys

500 documents

Automatisierung starten

Enterprise

$159.99/ Monat

Save 20% with annual billing

100,000 keys

1,000 documents

Automatisierung starten
  • Unlimited projects
  • GitHub Action integration
  • Translation overrides
  • Fine-tuning options
  • Advanced analytics
  • Custom brand voice
  • Context memory
  • Priority support

zzgl. MwSt. · Wir berechnen pro Schlüssel unabhängig von der Wortanzahl, um vorhersehbare Preise zu gewährleisten. Zum Beispiel: Wenn Sie 20 Quellschlüssel (wie "Anmelden" oder "Willkommen!") haben und diese in 5 Sprachen übersetzen, ergibt das 100 übersetzte Schlüssel (20 Schlüssel × 5 Sprachen).

Babely entdecken

Häufig gestellte Fragen

Nächster Schritt

Liefern Sie jede Sprache über dieselbe Pipeline aus.

Melden Sie sich mit GitHub oder Google an, verknüpfen Sie Ihren Workspace und synchronisieren Sie Übersetzungen mit dem npm-Paket @babely/cli oder CI/CD – damit Updates in jeder Sprache ausgerollt werden, ohne Releases zu verlangsamen.

Automatisierung starten

3-day free trial